literatura11
viernes, 4 de abril de 2014
Recordando la acentuacion de palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas.
Según la sílaba acentuada las palabras se clasifican en:AgudasSon aquellas palabras en las que se carga la voz en la última sílaba.
Ejemplos
a - mor
re - lojcan - tópa - pel
Estas palabras llevan tilde (acento gráfico) cuando terminan en n, s o vocal.
Ejemplos
jar - díndes - ta - cóbai - ló
GravesSon aquellas palabras en las que se carga la voz en la penúltima sílaba.
Ejemplos
Gó - mez
sa - po
cor - ti - na
Las palabras graves llevan tilde cuando terminan en cualquier consonante, menos n o s.
Ejemplo
lá - piz
cár - cel
dé - bil
EsdrújulasSon aquellas palabras en las que se carga la voz en la antepenúltima sílaba. Estas palabras siempre llevan tilde (acento gráfico).
Ejemplos
má - gi - ca
pá - ja - ro
ma - mí - fe - ro
mú - si - ca
ma - te - má - ti - ca
SobresdrújulasSon aquellas palabras en las que se carga la voz en la anterior a la antepenúltima sílaba. Estas palabras, al igual que las esdrújulas, siempre llevan tilde (acento gráfico).
Ejemplos
dí - ga - me - lo
trái - ga - se - lo
dí - ga - se - lo
pá - sa - me - lo
jué - ga - te - la
VIDEO ACENTUACION DE LAS PALABRAS
CAMBIO LINGüISTICO.
Se llama cambio lingüístico al proceso de modificación y transformación que, en su evolución histórica, experimentan todas las lenguas en general, y las unidades lingüísticas de cada uno de sus niveles en particular. El cambio lingüístico se diferencia de la variación lingüística en que en el primero las modificaciones son diacrónicas y, por tanto, las estudia la lingüística histórica, mientras que las variaciones son sincrónicas y la analiza, entre otras disciplinas, la sociolingüística.
Dos factores que han intervenido desde siempre en el cambio lingüístico han sido los préstamos y la analogía, el primero es un ejemplo de causa externa y el segundo de causa interna.
Los cambios lingüísticos se agrupan por conveniencia en tres niveles: el cambio fonético, el cambio morfosintáctico y el cambio léxico-semántico.
Causas del cambio
En la lingüística del siglo XIX, el lenguaje se consideraba como un ser biológico con su nacimiento, desarrollo o evolución, y muerte. Cada fase del desarrollo está marcada por una serie de cambios lingüísticos.
En los últimos años del siglo XX, sin embargo, la sociolingüística ha introducido nuevas teorías, gracias a los trabajos de Labov, sus discípulos y seguidores, que han aportado modificaciones radicales a los postulados clásicos del cambio lingüístico propugnados por los neogramáticos. Para Labov es axiomático que el habla de todos los individuos es variable, esto es, manifiesta más de una forma. Esta variabilidad o variacionismo es observable también en las comunidades del habla a las que pertenecen los individuos. Con este variacionismo se está poniendo de relieve que existe una motivación social en los cambios lingüísticos, y la regularidad, más que como esencia de los cambios, es vista como consecuencia de los mismos. Últimamente se ha demostrado que la conjunción de algunas variables sociales, como el sexo y el nivel sociocultural, es un factor explicativo de la fuerza que impulsa el cambio lingüístico. Igualmente varios estudios han establecido, que aunque aparentemente el cambio lingüístico es progresivo, la variación intergeneracional suele ser más importante que la variabilidad individual, es decir, el habla de las generaciones jóvenes no corresponde exactamente a la de los adultos,1 y ese efecto acumulado produce un cambio tras varias generaciones.
Así las cosas, siguiendo a Labov, el cambio lingüístico se origina casi siempre en un grupo intermedio de la clase social (la clase obrera alta o la clase media baja), y, dentro de estos grupos, los innovadores son personas importantes socialmente, con un alto índice de interacción dentro y fuera de la comunidad de habla, destacando el papel de las mujeres en esta función. Por tanto, la función de los grupos étnicos nuevos en el cambio lingüístico es inapreciable porque, al no estar integrados, no tienen los derechos y privilegios de los demás.
VIDEO SOBRE EL CAMBIO LINGüISTICO
jueves, 3 de abril de 2014
COHERENCIA Y COHESION
La cohesión y la coherencia textuales constituyen los principios centrales que debe cumplir un texto para ser considerado como tal. Así, la cohesión garantiza la relación semántica entre las diversas palabras que forman un texto. Se la logra por medio de recursos como la repetición de palabras, la sinonimia, la paráfrasis, la elipsis, etc. En tanto, la coherencia más que una propiedad es una capacidad inherente al concepto de texto: es el lector el que en la interacción con el mismo le otorga coherencia1 al buscar el tema global.
VIDEO DE COHERENCIA Y COHESION
Literatura medieval
trabajos escritos principalmente
en Europa durante la Edad Media, es decir, durante
los aproximadamente mil años transcurridos desde la caída
del Imperio Romano de Occidente hasta los inicios del
Renacimiento a finales del siglo XV. La literatura de
este tiempo estaba compuesta básicamente de
escritos religiosos, concepto amplio y complejo,
que abarca desde los escritos más sagrados hasta
los más profanos. A causa de la gran amplitud espacial y
temporal de este período se hace difícil hablar de la
literatura medieval en términos generales sin caer en
simplificaciones. Por ello, es más adecuado caracterizar
las obras literarias por su lugar de origen,
su lenguaje o su género.
Los temas mas tratados en la literatura medieval eran
las guerras por territorios, el honor de caballeros y
temas religiosos, ya que era una sociedad teocentrista.
en Europa durante la Edad Media, es decir, durante
los aproximadamente mil años transcurridos desde la caída
del Imperio Romano de Occidente hasta los inicios del
Renacimiento a finales del siglo XV. La literatura de
este tiempo estaba compuesta básicamente de
escritos religiosos, concepto amplio y complejo,
que abarca desde los escritos más sagrados hasta
los más profanos. A causa de la gran amplitud espacial y
temporal de este período se hace difícil hablar de la
literatura medieval en términos generales sin caer en
simplificaciones. Por ello, es más adecuado caracterizar
las obras literarias por su lugar de origen,
su lenguaje o su género.
Los temas mas tratados en la literatura medieval eran
las guerras por territorios, el honor de caballeros y
temas religiosos, ya que era una sociedad teocentrista.
CON LA SIGUIENTE ACTIVIDAD REFORZARAS CONOCIMIENTOS SOBRE LA EDAD MEDIA Y SU LITERATURA




